2010年7月13日 星期二

981105 信件 (卅三)

K :

日本由今天起進入冬天,雖然室外氣溫只有十三至十六度,但我還未開暖爐或穿著大褸,冬天只是剛開始吧‧今天有一個特別的名稱,叫 "木枯らし一番"‧日本季節的變化很清楚,有關氣候、天氣的形容詞 / 名詞中大部份在中國語裡都找不到相對應的說法 (形容下雪的程度 / 狀況的詞彙超過四十種)‧ "木枯らし一番" 的意思是晚秋及初冬吹的冷風;串埋 "一番",便是這個風最利害之際,之後要到明年春天 (約三至四月) 才會回暖,這是聽老師說的‧

北海道及本州北部己經下著盛雪或初雪,據同住日本女人說,聖誕前後東京才會變成零度‧跟香港一樣,一月或二月才是最寒冷的‧其實我己經想開暖爐了,己經從衣櫃將它搬了出來放好位置,但想到冬天才剛開始,所以便放棄了‧

班房內亦在上星期開始開放暖氣,上午前的課時已經讓人欲睡了‧前兩天練聽解時,長達四十分鐘,便有數人睡著了 (包括我)‧"讓~~睡覺" 在日本語是一個動詞,有另外一個意思是 "殺" 的意思‧在正式考試時,聽解會在一個半小時的午飯時間後舉行,為時五十分鐘,會場上基本上一定會開暖氣的....

現在除了上日本語的課程外,還有其他科目可以選擇的,我選了 drama (音譯作日本語後,只有電視劇的意思),如今看的是 "東京仙履奇緣"‧那位老師相當有趣,對日本的電視劇非常熟識,我說得出的她也看過,粉筆盒 (專用的) 上貼滿和明星合照的貼紙相,若我們開了一些無聊的玩笑,她便會很嗲地說 "你真係乞人憎" 之類的說話‧

今天上午,另一位老師講解甚麼是 "お孃さま" (即大約是中文的 "千金小姐"),是 "お孃さま" 便會是談吐斯文,平時喜歡馬等活動‧便舉例說教 drama 的老師便是 "お孃さま",又叫我但留意她的說話方法、步行姿勢等與別的老師不一樣,我們全班同學都嘩然‧這個話題在午飯後,其他班的同學也知道‧而我亦會說向老師訽問...

當下午 drama 的老師一進班房,周圍的同學已向我打眼色,我便提起勇氣問道 : "老師,你有甚麼興趣?"

老師滿面笑容的答 : "間中也會騎馬的‧"

知道是甚麼事的同學都忍不住大笑起來,我心想既然對方已佑道清楚,便單刀直入的問 : "老師,你覺不覺得自己是千金小姐?"

她還是鬆容不迫地答道 : "你們覺得我是不是?"

此時班房內已大混亂,其他人不是在狂笑,便是在問其他同學究竟是甚麼一回事‧"

還是由我來回答 : "覺得‧喜歡騎馬即是喜歡賭馬吧‧"

完全被她事先預計到會發生甚麼事,繼續平淡而大方地回答 : "賭馬便不喜歡了,閒時便跟其他太太去飲下午茶之類‧" 跟著便遮住半邊咀扮上流社會太太式的 "呵! 呵呵! 呵!" (之前另外一位老師教敬語時,曾說某種敬語只會是上流社會阿太戴著滿手鑽石邊說邊 "呵呵呵!!!" 的人才會用的‧

當然,平時她並不是這樣的‧她還有很多趣事,如有一次她想解釋一個詞語 (中文裡又是沒有的),是魚生一碟連頭到尾,她便畫了出來 (比我畫的更醜),我們笑完後我便問老師 : "你好像畫漏了 wasabi‧"

她好像彷然大悟的說 "係噃!!" 便加畫了 wasabi‧後來她見我們又狂笑,便說 : "你地好乞人憎,我唔再畫啦‧" 但後來都繼續畫一些很醜的畫來讓我們發笑‧叫學生讀劇本時,我指誰她便會叫誰讀‧有趣‧

我查遍所有大小地圖,"青鳥" (電視劇) 的發生起源地 "長野懸清澄巿" 也沒有找到‧只有一個清澄山在千葉懸,所以可能是虛構的‧據資料,拍攝半年,地點之多是日本電視劇之最‧寫劇本的野沢尚,本身是小說家,獲文學賞之類‧

在 "青鳥" 的劇本集內,除了整個分場劇本及小量照片外,亦有三位主要角式在出場前一生的遭遇及詩織繪下的所有星之地圖‧正!!!

中山美穗的 "眠之森林" 起初較慢,但後來便會越來越緊張 (今晚做第五回)‧

遲些會寫祝賀咭給波拉,請代轉交‧
保重身體,努力溫習,笑口常開‧

D
1998 年 11 月 5 日
冬 木枯らし 夜 10 時 09 分

p.s. :
替我問候各方好友‧及關心 Felix 的戀愛行方‧

沒有留言: